인생은 꿈으로 시작

Thursday, June 6, 2013

[Lirik] After Time Passes (시간이 흐른뒤엔) _ Yong Jun Hyeong (Beast) [용준 형 (비스트)], BTOB (비투비) Ost Monstar (몬스타)






아직도 이런 날 생각하나요
Ajikdo ireon nal saenggakhanayo
Do you still think of me?


그댈 힘들게 슬프게 아프게 한 날
Geudael himdeulge seulpeuge apeuge han nal
Me, who used to make you struggle, sad and hurt

취했다는 그 이유로 생각없이 전화한  나인데
Chwihaedaneun geu iyuro saenggageobsi jeonhwahan nainde
Me, who thoughtlessly called you because I was drunk

나는 하루가 너무나 길어졌어요
Naneun haruga neomuna gireojyeosseoyo
My days have become too long

그 때 그대와 보냈던 시간들보다
Geu ttae geudaewa bonaetdeon sigandeulboda
More than the times I spent with you back then

작은 시계 바늘은 변함없이 한 바퀴를 도는데
Jageun sigye baneureun byeonhameobsi han bakwireul doneunde
Though the minute hand of the clock goes around just the same

그렇게 살고있겠죠 시간이 흐른뒤엔
Geureohke salgoitgetjyo sigani heureundwien
I will be living like that after time passes

또 다른 사람 만나 사랑한다 말하고
Tto dareun saram manna saranghanda malhago
I'll meet someone else and say I love you

하지 못한 말들과 내 아쉬움들은 날려보내고
Haji mothan maldeulgwa nae aswiumdeureun nallyeobonaego
I'll cast away the words I couldn't say and my sadness

하지만 이런 날 보면
Hajiman ireon nal bomyeon
But as I look at my self like this

세상 누구보다 행복하게 웃음짓는 건
Sesang nuguboda haengbokhage useumjitneun geon
The person who made me happily smile more than anyone in the word

나 더 이상은 그대 일 수 없다는 것에
Na deo isangeun geudae il su eopdaneun geose
That person can't be you anymore

난 바보차럼 그 자리에 서 있죠
Nan babocheoreom geu jarie seo itjyo
So I stopped in place like a fool

아직도 슬픔이 그대로인데
Ajikdo seulpeumi geudaeroinde
The sadness is still there

그대 모습은 내 안에 그대로인데
Geudae moseubeun nae ane geudaeroinde
Your image is still the same in me

소리 없이 조용히 그대 사진 바라보는 나인데
Sori eobsi joyonghi geudae sajin baraboneun nainde
I am silently, quietly looking at your photo

작은 사진이 조금씩 웃고 있네요
Jageun sajini jogeumssik utgo inneyo
The small photo is smiling a little bit

내겐 낯설게 보이는 시간들 속에
Naegen natseolge boineun sigandeul soge
In those times that seem so strange to me now

그대 바라보는 건 더 이상은 내가 아니겠지만
Geudae baraboneun geon deo isangeun naega anigetjiman
The me who is looking at you is not me anymore

너란 먼지 나 아무리 털어 (떨어) 내도 털어 (떨어) 지지 않아
Neoran  meonji na amuri teoreo (tteoreo) naedo teoreo (tteoreo) jiji anha
The dust called you, no matter how much  I brush it off, it won't get brushed off

아무리 지워도 너란 얼룩은 지워지지 않아 없어지지 않아
Amuri jiwodo neoran eollugeun jiwojiji anha eobseojiji anha
No matter how much I erase you, the stain called you won't be erased, won't disappear

쏟고 쏟아버려도 넌 비워지지 않아
Ssotgo ssodabeoryeodo neon biwojiji anha
I spill and spill you out but you don't empty out

아무리 달리고 달려도 머리 위엔 끝도없는 너라는 이정표
Amuri dalligo dallyeodo meori wien kkeutdoeomneun neoraneun ijeongpyo
No matter how much I run and run, milestone called you won't come to an end

너라는 미로 속에 깆혀서 할 수가 없잖아 난 아무것도
Neoraneun miro soge gichyeoseo hal suga eobtjanha nan amugeotdo
I'm trapped in a maze called you so I can't do anything

시간이 멈췄죠 그대를 떠나보낸 후
Sigani meomchwotjyo geudaereul tteonabonaen hu
Time has stopped after I let you go

난 죽어있죠 후회 속에 갇혀서 눈물이 멈추질 안하
Nan jugeoitjyo huhoe soge gathyeoseo nunmuri meomchujil anha
I'm dying, trapped in regret, the tears won't stop

처음 우리가 나눠꼈던 반지를
Ceoeum uriga nanwokkyeotdeon banjireul
I take out the ring we both shared

꺼내다가 지난기억을 따라 나 걷다보니
Kkeonaedaga jinangieogeul ttara na geotdaboni
As I follow and walk through  the past memories

또 걷다보니 환하게 웃고있는 그대와 나
Tto geotdaboni hwanhage  utgoinneun geudaewa na
As I walk, I see you and I, both smiling brightly

넌 어떤거니 정말 아무렇지 않게 넌 잘살고 있니 아님 아파하고 있니
Neon eotteongeoni jeongmal amureochi anhke neon jalsalgo inni anim apahago inni
How are you? Are you really living well without feelling  anything?

다신 만날 수 없니
Dasin manna su eomni
Or are you in pain? Can't we meet again

그렇게 살고있겠죠 시간이 흐른뒤엔
Geureohke salgoitgetjyo sigani heureundwien
I will be living like that after time passes

또 다른 사람 만나 사랑한다 말하고
Tto dareun saram manna saranghanda malhago
I'll meet someone else and say I love you

하지 못한 말들과 내 아쉬움들은 날려보내고
Haji mothan maldeulgwa nae aswiumdeureun nallyeobonaego
I'll cast away the words I couldn't say and my sadness

하지만 이런 날 보면
Hajiman ireon nal bomyeon
But as I look at my self like this

세상 누구보다 행복하게 웃음짓는 건
Sesang nuguboda haengbokhage useumjitneun geon
The person who made me happily smile more than anyone in the word

나 더 이상은 그대 일 수 없다는 것에
Na deo isangeun geudae il su eopdaneun geose
That person can't be you anymore

난 바보차럼 그 자리에 서 있죠
Nan babocheoreom geu jarie seo itjyo
So I stopped in place like a fool

No comments:

Post a Comment

[Kutipan] Soundtract #1 (사운드트랙 #1)

  " Emosi bukan sesuatu yang bisa kau ekspresikan dengan berpikir keras." (Kang Woo Il) " Jadi apa yang begitu menyedihkan so...